Невероятный кукольный театр на воде Тханг Лонг из Вьетнама во Владивостоке: магия кукол и закулисный труд
В рамках II Международного Тихоокеанского театрального фестиваля 2023 во Владивосток приехал традиционный кукольный театр на воде Тханг Лонг. Театру — более 1000 лет, и жители Вьетнама смогли сохранить его в первозданном виде. В чем мистика и магия кукол, какие трудности испытывают актеры — в специальном репортаже «Вечернего Владивостока».
Театр кукол — это волшебство в чистом виде. Через фигурки можно рассказать истории прошлого, посмеяться над настоящим и попасть в магический мир. II Международный Тихоокеанский театральный фестиваль 2023 привез во Владивосток традиционный кукольный театр на воде Тханг Лонг. Завораживающий спектакль шел несколько дней на Приморской сцене Мариинского театра.
Елена Бронникова, министр культуры и архивного дела Приморского края, на пресс-конференции поприветствовала долгожданных гостей:
«В рамках второго фестиваля у нас будет кукольный спектакль на воде. Мы дождались их, потому что были определенные сложности в прошлом году с тем, чтобы привезти их к нам».
Представителем вьетнамского театра кукол стала заместитель директора Данг То Ньы, которая подробно рассказала об особенностях кукольного театра на воде:
«Сегодня мы имеем честь присутствовать в очень красивом городе и принимать участие во Втором Тихоокеанском театральном фестивале. От имени артистов театра Тханг Лонг, от имени всех артистов Вьетнама я хотела бы передать привет всем коллегам, всем артистам и всем представителям прессы. Сегодня мы приехали в Россию с традиционным искусством Вьетнама — искусством кукол на воде. Оно зародилось в 10 веке, и это искусство — особенное: оно есть только во Вьетнаме. Из его названия уже можно понять его особенность».
Сцена театра Тханг Лонг — это вода. Из-за своеобразного климата Вьетнама, в стране очень много естественных водоемов — рек, озер, затопленных полей. Фермеры того времени, работавшие в «водных» условиях, между работой, особенно в праздничные дни, придумали развлечение — кукольный театр на воде. Жителям Вьетнама удалось сохранить это традиционное искусство в первозданном виде и донести его до наших дней. И именно его можно было посмотреть на малой сцене Приморского Мариинского театра.
«Раньше кукольный театр на воде проходил на открытом воздухе. Но наш театр Тханг Лонг — это один из первых театров, который перенес искусство в помещение. Это позволяет нам донести традиционное искусство театра до большей аудитории, международной аудитории.
Чтобы показать наше искусство заграничным друзьям, мы придумали использовать специальный бассейн. Мы закачиваем в бассейн воду и устанавливаем туда все декорации», — рассказывает историю театра Госпожа Данг.
40 тонн воды в Мариинском театре, и, слава богу, не из-за дождя. Вся вода находится в специальном бассейне, где половина пространства — это сцена для кукол, а половина — закулисье для актеров. Работа артистов театра Тханг Лонг непростая. Они стоят по пояс в воде в специальной одежде и управляют куклами с помощью бамбуковых тростей. Нгуен Сон Лонг, артист кукольного театра, рассказал о подводных камнях волшебной сказки:
«В России, на самом деле, холоднее, чем во Вьетнаме. Когда у нас были репетиции, мы замерзали, но у нас профессиональный театр, поэтому мы сразу же закупились всем оборудованием и одеждой. Как вы видите, чтобы выполнять все на таком высоком уровне, мы должны иметь не только здоровье и теплую одежду, но и натренированность рук, это требует очень много сил и времени. Куклы — довольно тяжелые: есть те, которые весят 10 килограммов, но есть и легкие – два-три килограмма».
Традиционные технологии театра — это очень интересно. Кукла как главная звезда сцены сделана из особенного материала, чтобы не отсыреть в воде и чтобы у актеров была возможность поднять ее, так как сцены жизни фермеров достаточно динамичны, и в спектакле очень много движений.
«Вторая особенность заключается в наших куклах. Вы знаете, что обычно куклы сделаны из ткани. Для нашего искусства куклы должны быть из дерева. Такого дерева, которое могло бы быть легким и водонепроницаемым. Также на эти куклы нужно наносить специальную краску, чтобы, когда на кукол падал свет, создавался особенный эффект. Я уверена, что это вам очень понравится при просмотре нашего спектакля. Сама кукла не живая, но на воде она оживает, блестит, выглядит мистически», — заинтересовала гостей пресс-конференции заместитель директора театра кукол Данг То Ньы.
Артист театра Тханг Лонг Буй Зуи Тан подробнее рассказал о материале, из которого сделаны куклы, и о содержании спектакля:
«Эти куклы сделаны из дерева. Это — особенный вид дерева, из которого не делают мебель, его нельзя использовать для костра, потому что будет очень много дыма. Этот вид дерева — легкий, и через этот материал вода не проницает, поэтому он подходит для кукол.
Это были разные истории, но все — из народных вьетнамских мотивов. Например, о том, как наши предки ловили рыбу, выращивали рис, о разных видах деятельности вьетнамских фермеров».
История спектакля — это не одна повествовательная линия. Выступление состоит из множества разных сцен, которые рассказывают о быте вьетнамцев того времени. Здесь и истории о создании народа вьет с феей и драконами, и с.жеты о ловле рыбы, и об императоре Ле Лое, и мече золотой черепахи. Все это оформлено в декорациях старинной вьетнамской архитектуры и с музыкой на традиционных инструментах, подкрепленной вокалом артистов.
Переплетение технологий прошлого и волшебство историй создают композицию, которая будет интересна не только детям, но и взрослым. Иногда куклы появляются из-под воды, а не из-за ширмы; из воды растут растения; у волшебных птиц прямо на глазах вылупляется птенчик — это не может не удивить.
«Мы гордимся тем, что наш театр кукол на воде Тханг Лонг привлекает внимание не только детей, но и взрослых. Содержание представления — очень разнообразное, это не просто рассказы для детей — это реальное описание деревенской жизни, легенд и историй Вьетнама. Это воссоздает вьетнамский народный дух, который любят и взрослые. Мир меняется, Вьетнам развивается, сейчас фермерская жизнь выглядит уже не так. Но то, как мы воссоздаем эту деревенскую жизнь, привлекает не только детей, но и взрослых», — рассказала Госпожа Данг.
На три дня выступлений театра кукол на воде были раскуплены все билеты до премьеры. Владивостокцам было безумно интересно посмотреть на другой театр, другой образ жизни, на другую сказку. И для гостей из Вьетнама также была подготовлена развлекательная программа:
«В рамках фестиваля мы посетили выступление кубинских коллег. Также мы были на экскурсиях во многих местах, мы посетили множество достопримечательностей Владивостока. Мы посмотрели подводную лодку [С-56]. Насколько мы знаем, это одна из важных достопримечательностей города, которую нужно обязательно посетить.
Знаете, как только мы ступили на землю Владивостока, я поняла, что это — очень красивый город; погода прекрасная, люди очень дружелюбные: знаете, все красиво, как и Вы — девушка, которая стоит передо мной».
Это было очень интересно! Если вы не успели попасть на выступление театра — переходите по ссылке на наш YouTube-канал (12+), где мы покажем все волшебство традиционного театра кукол на воде Тханг Лонг. Премьера состоится совсем скоро, поэтому подпишитесь, чтобы не пропустить!
Следить за главными культурными событиями города в фото- и видеорепортажах можно в официальном Telegram-канале СМИ «Вечерний Владивосток» (12+).