Логотип сетевого издания «Вечерний Владивосток»Вечерний ВладивостокСтиль жизни твоего города
Закладки
  • Люди
  • Культура

Владивосток – чайные ворота России. Как самый азиатский город учит страну пить чай

Автор Анастасия Ярош
Вечерний Владивосток

Международный день чая мы встретили с пакетиком в кружке. А во Владивостоке в это время проводили церемонии. Рассказываем, чему стоит у них поучиться.

Владивосток – чайные ворота России. Как самый азиатский город учит страну пить чай
Автор фото:Полина Лаврищева и Константин Файнберг

15 декабря прошел Международный день чая. История этого напитка насчитывает около пяти тысячелетий, а его влияние на культуру и философию Китая сложно переоценить. Интересно, что живую связь с этой древней традицией сегодня в России ощущают не столичные города, а Владивосток.

 В классической китайской чайной практике «Пин Ча» молчание ценится выше беседы. Весь диалог происходит через жесты, темп заваривания и выражение лица ведущего и гостя

Пять тысяч лет назад «Божественный Земледелец» Шэнь-нун решил попробовать сотни трав, чтобы определить их свойства. Однажды в его кипящий котел упало несколько листьев, и получился ароматный настой, который придал земледельцу невиданную бодрость и ясность ума. Сейчас мы знаем этот отвар как чай - неотъемлемую часть повседневного быта.

При династии Чжоу чай считался лекарственным снадобьем, при Тан - предметом эстетического наслаждения, а при Сун - изысканным искусством. Отвар переживал разные способы обработки: его ферментировали, прессовали в брикеты, растирали в порошок для взбивания, но знаем мы его пакетированным. Удобно и быстро, но таков ли чай на самом деле?

При династии Чжоу чай считался лекарственным снадобьем, при Тан - предметом эстетического наслаждения, а при Сун - изысканным искусством

«В Китае, как и у нас, все куда-то спешат. Но там никто не бросает чайный пакетик в кружку на бегу. Китайцы заваривают листовой чай даже в термосе, и это совершенно другой вкус. То, что у нас в пакетиках, – это, по сути, отходы от производства настоящего чая.

Качественный лист не будут крошить или ароматизировать. Это удел плохого сырья. У китайцев есть доступ к хорошему чаю и уважение к своей культуре, поэтому они не пьют из пакетиков», ­– поделились соучредители чайного дома «Цинлун» Полина Лаврищева и Константин Файнберг.

Согласно китайским мифам, все началось с Великой Пустоты, из которой родились Инь и Ян. От них произошли пять первоэлементов – У-син. В отличие от знакомых нам четырех стихий, в Китае их пять: вода, металл, огонь, земля и дерево. Эти элементы постоянно взаимодействуют: одно порождает другое, но и может его уничтожить. Эта система пронизывает всю китайскую культуру – даже искусство чаепития.

В отличие от знакомых нам четырех стихий, в Китае их пять: вода, металл, огонь, земля и дерево

Каждый элемент церемонии олицетворяет одну из пяти стихий. Сам чайный лист – это Дерево, символ роста. Огонь – это пламя, сушащее и обжаривающее лист. Глиняный чайник – устойчивая Земля. Вся утварь – иглы, ножи, фарфор – воплощает Металл. А вода, чье качество и температура решают все, связывает воедино четыре стихии.

«Чай – символ серьезности намерений в Китае. Он часто используется на переговорах, потому что отвар помогает очистить голову от ненужных мыслей и настроиться на благоприятный исход беседы», – поделились Полина и Константин.

Одна китайская пословица учит: «Первым делом с утра обеспечь семь вещей: дрова, рис, масло, соль, соус, уксус, чай». Со временем её сократили до главного: «Для жизни нужны семь предметов: дрова, масло, соль, соя, уксус, чай и рис». Но есть ли эта «чайная необходимость» в нашей повседневности?

Россия пережила уже три чайных бума. Первый пришёлся на 90-е, когда чай только завоевывал популярность. Вторая волна принесла яркие, цветастые чайные, куда ходили «за атмосферой». Сейчас мы в разгаре третьей волны: в моде светлые, минималистичные пространства, где можно спокойно выпить хороший чай, пообщаться с близкими и просто отдохнуть.

Россия пережила уже три чайных бума. Первый пришёлся на 90-е, когда чай только завоевывал популярность. Вторая волна принесла яркие, цветастые чайные, куда ходили «за атмосферой»

 «Чай в России – это прежде всего повод для встречи и общения. Он выступает фоном, сопровождающим беседу, в то время как акцент смещён на угощение, например, десерт.  

В Китае же чайная традиция кардинально иная: чай является абсолютным центром церемонии. Его вкус и процесс заваривания требуют сосредоточенности, поэтому употребление пищи во время ритуала исключено, равно как и чай не принято пить за обедом или ужином», – уточнила Полина.

Название

Во Владивостоке при этом процветает своя чайная культура. Приморская столица, конечно, не самый чайный регион России, но наша близость с Азией позволяет нам просвещать туристов.

«Гости с запада России едут к нам за аутентичным китайским колоритом, поэтому чайные церемонии у нас очень популярны. Владивосток – самый азиатский город страны. У нас есть прямая связь с Китаем и, благодаря особому менталитету на стыке Европы и Азии, – более глубокое понимание его традиций», – объясняет Полина.

В древнем Китае прессованные чайные «блины» использовались как полноценные деньги. Их можно было обменять на товары, а солдаты и чиновники получали часть жалования чаем

Если кофе ассоциируется у нас со скоростью передвижения, дедлайнами и офисной рутиной, то чай поддерживает тот самый тренд осознанности, к которой все стремятся. Он дает человеку возможность замедлиться, уйти в свои мысли, и от этого расширить свой внутренний мир.

Фото предоставлены Полиной Лаврищевой и Константином Файнбергом

Смотреть ещё