Многих мучает вопрос: для кого были созданы «Смешарики» (0+) − для детей или для взрослых? Ведь там столько глубоких смыслов, которые, возможно, дети не поймут.
О том, почему «Смешарики» − авторское кино, в чём их уникальность и обособленность от остального мира мультипликации корреспондент «Вечернего Владивостока» поговорил с Джангиром Сулеймановым, советским и российским аниматором, режиссёром таких известных мультфильмов, как «Смешарики», «Летающие звери» (6+), «Пиратская школа» (6+).
Автор фото: Андрей Михайлов
− Джангир, как вы стали мультипликатором?
− Одноклассники, встречая меня, вспоминают, что ещё в школе я всегда разрисовывал тетрадки. Рисование было настолько неотъемлемой моей частью, что не возникало вопроса, с чем связать жизнь. После окончания школы пошел на курсы мультипликаторов при ВГИКе, параллельно работал на киностудии. Там меня полностью охватил процесс создания мультфильмов, я узнал особенности различных техник: от нарезания силуэта до использования дырокола.
− А для чего в мультипликации нужен дырокол?
− На рисунках делались дырки, чтобы ровно накладывать силуэты друг на друга.
− Наверное, были ещё столы с подсветкой для накладывания силуэтов?
− Да, у нас был экранчик, мы на него накладывали кальку и специальную конструкцию, для того чтобы ничего не съезжало. Потом всё снималось, проявлялось и печаталось. Процесс был очень длительным, но когда любишь своё дело, это не помеха.
− Какая технология создания мультфильмов вам больше по душе − та, что была в начале двухтысячных, или та, что существует сейчас?
− Раньше нужно было сделать очень многое для того, чтобы создать мультфильм. На фотоаппарат снимался каждый кадр, долго приходилось ждать результата своей работы. Это было самым трудным. Сейчас же ты сразу видишь, как всё двигается, соединяется, и экраны с подсветкой не нужны. За минимальный срок можно реализовать свою идею − и это здорово. Конечно, в съёмке мультфильмов на плёнку была своя романтика.
− Какой была ваша первая анимация?
− Первая анимация была учебной. После я начал делать мини-мультфильмы для заставок фильмов. Честно говоря, я уже плохо помню, что конкретно там было.
− Кого вы бы могли назвать своим учителем в мультипликации?
− Одним из лучших мультфильмов я считаю «Жил-был пёс» (6+) Назарова. Ещё мне очень нравилась анимационная работа в «Снежной королеве» (0+). Но не могу сказать, что я на кого-то равнялся в своей профессии. Что касается мультфильмов, мне всегда нравились большие работы, где есть начало, середина и конец.
− А почему тогда у «Смешариков» такой короткий хронометраж?
− В советское время же вообще не было мультсериалов, только «Ну, погоди!» (0+), но его делали 20 лет. Мы хотели создать то, что было бы приятно смотреть детям, и то, что вписывалось бы в телевизионное вещание.
− Я знаю, что до «Смешариков» вы работали над проектом «300 историй о петербуржцах» (12+). Он состоял из серий длительностью по 50 секунд. Как вам удалось в 2003 году предугадать развитие новых мультимедийных форматов? Уж очень этот проект напомнил то, что сейчас мы можем видеть в Инстаграме (12+) и ТикТоке (12+), − короткие ироничные зарисовки о жизни.
− Честно говоря, я ничего не предугадывал, был заказ создать мини-мультики, которые бы шли как перебивки между фильмами к трехсотлетию Санкт-Петербурга. Моя главная идея заключалась в совмещении времён: там присутствуют и Пушкин, и Павлов, и Достоевский − все-все. Больше всего меня потрясло то, что этот мультфильм показали на разводных мостах на фестивале «Мультивидение» и присудили номинацию «Лучший фильм для города».
− Мультсериал «Смешарики» также вышел в свет в 2003 году. Что вас натолкнуло на его создание, откуда команда черпала идеи?
− Мы хотели создать именно мультсериал. Придумали круглых персонажей, для того чтобы образ был понятен детям, и они могли с легкостью нарисовать любимых героев. Да и мультипликаторам это облегчало работу. Я всегда говорю, что создание «Смешариков» − это феномен, потому что проект объединил много талантливых людей в одном месте: Анатолий Прохоров, Илья Попов, Салават Шайхинуров. На проекте работал Алексей Лебедев − блестящий сценарист, а также замечательные композиторы. Для меня, кстати, музыка внутри «Смешариков» имеет очень большое значение. Сейчас мы делаем прекрасные концерты из песен мультфильма, выпускаем клипы. Люди на концертах хором поют! Смело могу сказать, что «Смешарики» − это настоящее чудо, которое вдруг произошло.
В 2003 году всем, в общем-то, было не до создания мультиков, так как это время для России было очень сложным. Поэтому «Смешарики» зажглись яркой звездой в отечественной мультипликации, в тот период этот добрый, красочный мультфильм был очень нужен.
− «Смешарики» стоят особняком в российской мультипликации. Можно ли сказать, что это − некий эталон для производителей мультфильмов?
− Уникальность «Смешариков» − в том, что фактически это авторское кино в сериале, потому что все серии отличаются друг от друга. Сейчас же мультсериалы формализованы. Например, работаешь над мультфильмом про спасателей, и из серии в серию они должны кого-то спасать. В «Смешариках» же всё совсем не так, они постоянно заняты разными вещами. Есть серия «Большие гонки», где у героев проходит гоночный турнир, есть серии про футбол, походы, смысл жизни. Уникальность «Смешариков» − именно в отсутствии жёсткого формата. Авторское кино, собранное в сериал и объединённое одними героями, − я бы так охарактеризовал «Смешариков». Поэтому не знаю, насколько зрители ориентируются на этот мультфильм сейчас, потому что современный рынок всё же диктует жёсткие условия, рамки. «Смешарики» же − они вне этого, вне формата и времени.
− Когда вспоминаешь серии «Это сладкое слово «мёд» с фразой Копатыча: «Барашек, мы создадим мир, где каждый будет делать то, что хочет! Там не будет никаких конфликтов!», «Библиотека» − с поднятой темой феминизма, «Создатель», «Смысл жизни» и многие другие, язык не поворачивается их назвать детскими. Так для кого же создавался этот мультсериал?
− Моя жена говорит, что «Смешарики» − это мультик для тех, кому за 100 лет. Но мне кажется, что каждый найдет в сериях свой смысл. Дети видят одно, взрослые совершенно другое. В этом тоже заключается уникальность «Смешариков» − нет никаких возрастных ограничений, всем будет интересно, понятно и каждый увидит что-то особенное. В интернете есть форум, где люди пишут про скрытые смыслы в сериях, Там расписали «Смысл жизни». Я был удивлён таким разнообразием вариантов, до которых я даже не додумался бы, поражает, насколько богата человеческая фантазия.
− Чему нас учат «Смешарики»?
− Самое главное это − быть добрее. Вообще слоган «Смешариков» звучит как «Мир без насилия». У нас в мультфильме нет какой-то выраженной агрессии.
− Расскажите, кто является автором таких знаменитых фраз, как «Ёлки-иголки» и «Укуси меня пчела»?
− Наш сценарист Алексей Лебедев. Я думаю, он очень рад тому, что эти фразочки так часто употребляют в речи.
− А образы персонажей, такие ироничные, милые, иногда гиперболизированные, взяты из жизни?
− Смешарики − это собирательные образы: Лосяш − ученый-интеллигент, Копатыч − крестьянин, огородник с прямым характером, Пин − изобретатель и т.д. Они очень многогранные, разные, иногда противоречивые, со своими достоинствами и недостатками, прямо как люди.
− Как вы узнаёте, что сейчас интересно детям, какие персонажи им импонируют?
− Детям сейчас важно, чтобы герой был умный. Видимо, ум и знания сейчас находятся в приоритете, и это здорово.
− Почему «Смешарики» вновь вышли на экраны, спустя почти пять лет, ещё и в 2D?
− Каждый раз, когда члены нашей команды встречались со зрителями, те задавали один и тот же вопрос «Почему вы не начнете снова снимать 2Д-Смешариков?». Об этом так часто говорилось на встречах, что мы решили по просьбам трудящихся возобновить этот формат. Да и самим 2D-Смешарики очень полюбились.
− «Смешарики» − это уникальный мультсериал, для всех возрастов, полов и даже национальностей, ведь его перевели на 13 языков! Как вам удалось создать мультсериал, где так чётко прописан русский культурный код (чего стоит одна песня «Город Омск»), своеобразный национальный юмор, сделать актуальным и в других странах?
− Для западных зрителей «Смешарики» всё-таки слишком сложные и в эмоциональном плане, и в смысловом, поэтому серии упрощали, меняли перевод. Люди на западе привыкли к формату, а «Смешарики» − это неформатный мультфильм. Серию «Смысл жизни», например, не переводили. Много работали над звуком, что-то перешумляли, где-то делали более ярким, убирали какие-то полутона, чтобы было понятнее.
− Ограниченность мира Смешариков, разрушение четвёртой стены, заставка к мультсериалу, где герои сами ставят декорации, обращения героев сериала к сценаристу и выражения Копатыча о создании нового мира и лишении сценариста денег натолкивают на мысль, что концепция мультика тесно переплетается с фильмом «Шоу Трумана». Что можете сказать на этот счёт?
− Дело в том, что все истории, которые происходят со Смешариками, можно рассказать в их обособленном мире. Что касается новых героев, они обычно в сериалах появляются тогда, когда нужен дополнительный виток в сюжете, поворотный момент. Здесь же построены настолько полноценный мир и персонажи, что ничего и никого вводить не нужно. Мне кажется, что этот мультфильм вообще отражает все грани человеческих отношений, характеров и так далее. Поэтому, чтобы рассказать историю, не обязательно придумывать новые миры и перемещаться в пространстве, нужно открывать что-то новое внутри мира Смешариков.
− В последнее время во многих мультфильмах стали поднимать тему смерти (вспомним мультик «Тайна Коко» (12+)), аккуратно знакомить ребят с ней, тем самым, возможно, предотвращая внутренние переживания в будущем. В «Смешариках» до последнего сюжета нового сезона эту тему не затрагивали. Почему затронули сейчас?
− В новом сезоне будет несколько серий на эту тему. А серия «Волшебный кувшинчик» написана 17 лет назад, раньше её не экранизировали, так как, по мнению режиссёра, сценарий был достаточно сложным для детей. Выпуск серии посвящён Анатолию Прохорову, художественному руководителю «Смешариков», который скончался 30 августа 2020 года.